Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

ChegaDeSaudade

단어 3) 烏滸がましい(おこがましい) 본문

공부

단어 3) 烏滸がましい(おこがましい)

porque 2018. 1. 2. 21:41

烏滸がましい(おこがましい)

엄청나게 수려한 미모의 여우, 아마미유키가 마인드리딩 당해서 분한 얼굴로 오코가마시이라는 단어를 말했기에 너무 궁금해서 찾아보았다.


여담이지만 과연 여배우, 진짜 평소부터 쓰는 단어가 다르구나.

버라이어티 방송에서도 쓰는 일본어가 어찌나 예쁜지 얼굴만 예쁜게 아니라 딱딱.. 표현하는 게 분에 넘치지 않으면서도 정확하게 자신의 의사를 표현하고 거기다 정말 綺麗に 정돈된 입꼬리나 눈, 표정이랑 모든게 너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다.

일본인이 좋아하는 여배우 1위로 뽑힐만 하다. 정말.


おこがましい」の漢字と語源 「おこがましい」は漢字で「痴がましい」「烏滸がましい」と書きます。 もともと、「おこ(をこ)」は「馬鹿げていること」「愚かなこと」という意味の古語です。 「痴」は「愚か」という意味の漢字です

라고 일단 나오긴 하는데 부족해서 더 찾아봤다.


일단 おこがましい는 자기가 자신에게 사용하는 단어로 남이 나에게 말하는 일은 없다고 한다. 때문에 おこがましいのですが、라는 식으로 말을 하는데 身の程をわきまえない、差し出がましい、生意気、ばかばかしい、べかげている와 동의어라고 생각하면 된다.

 한자로는 烏滸がましい로 표현하는데 한자만 봐도 알 수 있듯이 새하고 물하고 어원이 관련이 있다.

옛날 중국의 양자강? 강가에 사람들이 몰려서 떠들고 있는 모습이나 그러한 상황, 모양이 물가에 까마귀에 몰려있는 모습처럼 보여서 바보같다는 의미로 사용되게 되었다고 한다. 그러나 근세 이후에는 身の程をわきまえない라는 분수를 모르다라는 의미로 더 많이 쓰인다고 한다.


예문으로는 私がいうのも烏滸がましいですが、

烏滸がましいお願いをしてすみません。

등이 있다.